SomewhereOnly We Know Keane - Somewhere Only We Know. I walked across an empty land I knew the pathway like the back of my hand I felt the earth beneath my feet Sat by the river and it made me complete . Oh simple thing where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on So tell me when you're gonna let me in I'm getting tired and I need somewhere to ♫♫Tabalture & Lyrics de "Somewhere Only We Know" de Keane en vidéo - Animez vos soirées en jouant de la guitare ! Youknow the day will come run 'Cause though it seems so far away You know the day will come. Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM) Paroles de chansons de Keane. 1. Crystal Ball. 2. Enjoy The Silence. 3. Everybody's changing. 4. Is it any wonder. 5. Silenced By The Night. 6. Parolesde la chanson Somewhere Only We Know (Traduction) par Keane Je traversais un pays désert Je connaissais le sentier comme ma poche Je sentais la terre sous mes pieds Je m'assis près de la rivière et cela me combla Oh, petite créature naïve, où es-tu partie Je deviens vieux et j'ai besoin de quelque chose sur quoi compter Ohsimple thing where have you gone I'm getting old and I need something to rely on So tell me when you're gonna let me in I'm getting tired and I need somewhere to begin And if you have a minute why don't we go Talk about it somewhere only we know? This could be the end of everything So why don't we go Somewhere only we know? Everybodys Changing Lyrics. [Verse 1] You say you wander your own land. But when I think about it. I don't see how you can. You're aching, you're breaking. And I . Je vais reparler de Keane sur demande et ça concerne encore Hopes and Fears 2004... Allez promis, la prochaine fois que je parle de ce groupe ce sera pour leur second album, Under the Iron Sea 2006.Mais bon... là ça va me permettre de faire plaisir à quelqu'un à qui je ne parle plus beaucoup je repasserai sur IRC prochainement, depuis le temps que je le dis... et pis en plus c'est un mec, zesaito, comme quoi je réponds pas qu'aux requêtes des jeunes filles pCette chanson, en plus d'être la première piste de l'album, est sortie en tant que troisième single. Euh... rien à ajouter...Keane - Somewhere only we know I walked across an empty land, I knew the pathway like the back of my hand. I felt the earth beneath my feet, Sat by the river and it made me complete. Oh, simple thing, where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on. So tell me when you're gonna let me in, I'm getting tired and I need somewhere to begin. I came across a fallen tree, I felt the branches of it looking at me Is this the place we used to love? Is this the place that I've been dreaming of? Oh, simple thing, where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on. So tell me when you're gonna let me in, I'm getting tired and I need somewhere to begin. And if you have a minute why don't we go, Talk about it somewhere only we know? This could be the end of everything. So why don't we go, somewhere only we know, Somewhere only we know. Oh, simple thing, where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on. So, tell me when you gonna let me in, I'm getting tired and I need somewhere to begin. And if you have a minute why don't we go, Talk about it somewhere only we know? This could be the end of everything. So why don't we go, so why don't we go, Hmmm yea, This could be the end of everything. So why don't we go, somewhere only we know, Somewhere only we know? Somewhere only we know. Et la traduction un peu bizarre J'ai marché à travers une terre abandonnée,Je connaissais le sentier comme le revers de ma sentais la Terre sous mes pieds,Assis près de la rivière et ça m'a chose simple, où es-tu passée ?Je deviens vieux et j'ai besoin de quelque chose sur quoi compter,Alors dis-moi quand tu me laisseras me fatigue et j'ai besoin d'un endroit par où suis venu à travers un arbre tombé,J'ai senti ses branches en train de me l'endroit que l'on aimait ?Est-ce l'endroit auquel je rêvais ?Oh, chose simple, où es-tu passée ?Je deviens vieux et j'ai besoin de quelque chose sur quoi compter,Alors dis-moi quand tu me laisseras me fatigue et j'ai besoin d'un endroit par où si tu as une minute pourquoi n'y allons-nous pas,En parler de cet endroit que nous seul connaissons ?Ça pourrait être la fin de pourquoi n'allons-nous pas, quelque part que nous seul connaissons,Quelque part que nous seul connaissons ?Oh, chose simple, où es-tu passée ?Je deviens vieux et j'ai besoin de quelque chose sur quoi compter,Alors dis-moi quand tu me laisseras me fatigue et j'ai besoin d'un endroit par où si tu as une minute pourquoi n'y allons-nous pas,En parler de cet endroit que nous seul connaissons ?Ça pourrait être la fin de pourquoi n'allons-nous pas, alors pourquoi n'allons-nous pas,Huuuummm ouais...Ça pourrait être la fin de pourquoi n'allons-nous pas, quelque part que nous seul connaissons,Quelque part que nous seul connaissons ?Quelque part que nous seul de la chanson Tim Rice-OxleyTraduction des paroles Zoldickun Maintenant je remets le lien vers la liste des paroles de chansons disponibles sur et on passe aux vidéos que j'ai à proposer On commence avec un live de Keane qui date du 19/08/06 On enchaîne avec une magnifique reprise de Somewhere only we know signée Lifehouse Et pour me faire pardonner de n'avoir pas trouvé le clip officiel il doit bien y en avoir un non ? bah je l'ai remplacé par un AMV très sympa Et puis voici ce que j'ai trouvé là pour les guitaristes ouais ça se joue au piano sur l'album mais bon p Intro A Amaj7 Asus4maj7 Bm7 Bm Esus4 EVerse 1A Amaj7 Asus4maj7I walked across an empty landBm7 Bm Esus4 EI knew the pathway like the back of my handA Amaj7 Asus4maj7I felt the earth beneath my feetBm7 Bm Esus4 ESat by the river and it made me completeBridge 1Fm CmOh simple thing where have you goneD Esus4 EI'm getting old and I need something to rely onFm CmSo tell me when you're gonna let me inD Esus4 EI'm getting tired and I need somewhere to beginVerse 2 same chords as verse 1I came across a fallen treeI felt the branches of it looking at meIs this the place we used to love?Is this the place that I've been dreaming of?Bridge 2 same chords as bridge 1Oh simple thing where have you goneI'm getting old and I need something to rely onSo tell me when you're gonna let me inI'm getting tired and I need somewhere to beginPrechorusBm A/c EAnd if you have a minute why don't we goBm A/C ETalk about it somewhere only we know?Bm A/c EThis could be the end of everythingBmSo why don't we goCmSomewhere only we know?[break] - Bm Cm x3 then Bm Esus4 E as a progression back to the bridge dont quote me on that 1, i cant remember it fully but i like to play it this way!!same chords from bridge 1 and prechorus Oh simple thing where have you goneI'm getting old and I need something to rely onSo tell me when you're gonna let me inI'm getting tired and I need somewhere to beginSo if you have a minute why don't we goTalk about it somewhere only we know?This could be the end of everythingSo why don't we goSo why don't we goThis could be the end of everythingSo why don't we goSomewhere only we know? Publié par Flo le 13 mai 2010 Benjamin chante Somewhere Only We Know de Keane lors du prime du 13 mai de la Nouvelle Star 2010. Sa prestation lui permettra-t-elle d'aller plus loin dans l'aventure ? Vidéo Benjamin - Somewhere Only We Know - Nouvelle Star 2010 L'avis du jury Publié dans Nouvelle Star Article précédent François - Machistador M Article suivant Lussi - Thriller Michael Jackson Soyez le premier à commenter Laisser un commentaire Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec * Votre commentaire Nom* Adresse mail* Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire. Paroles de Somewhere only we knowInterprétées par KeaneI walked across an empty land I knew the pathway like the back of my hand I felt the earth beneath my hearth feet Sat by the river and it made me complete Oh simple thing where have you gone I'm getting old and I need something to rely on So tell me when you're gonna let me in I'm getting tired and I need somewhere to begin I came across a fallen tree I felt the branches of it looking at me Is this the place we used to love? Is this the place that I've been dreaming of? Oh simple thing where have you gone I'm getting old and I need something to rely on So tell me when you're gonna let me in I'm getting tired and I need somewhere to begin So if you have a minute why don't we go Talk about it somewhere only we know? This could be the end of everything So why don't we go Somewhere only we know? Somewhere only we know? Oh simple thing where have you gone I'm getting old and I need something to rely on So tell me when you're gonna let me in I'm getting tired and I need somewhere to begin So if you have a minute why don't we go Talk about it somewhere only we know? This could be the end of everything So why don't we go So why don't we go This could be the end of everything So why don't we go Somewhere only we know? SOMEWHERE ONLY WE KNOW? SOMEWHERE ONLY WE KNOW? Ich ging durch ein leeres Land Ich kannte den Pfad wie meine Westentasche Ich fühlte die Erde unter meinen Füßen Saß am Fluss und es vervollständigte mich Oh, einfaches Ding, wo bist du hin? Ich werde alt und ich brauche etwas worauf ich mich verlassen kann Also sag mir wann du mich hereinlassen wirst Ich werde müde und ich brauche einen Ort um zu beginnenIch kam an einem umgefallenen Baum vorbei Ich fühlte wie seine Äste mich anschauten Ist das der Ort den wir geliebt haben? Ist dies der Ort von dem ich geträumt habe?Oh, einfaches Ding, wo bist du hin? Ich werde alt und ich brauche etwas worauf ich mich verlassen kann Also sag mir wann du mich hereinlassen wirst Ich werde müde und ich brauche einen Ort um zu beginnenUnd wenn du eine Minute hast, warum gehen wir dann nicht, Reden darüber an irgendeinem Ort den nur wir kennen? Das könnte das Ende von allem sein Also warum gehen wir nicht, An irgendeinen Ort den nur wir kennen?Oh, einfaches Ding, wo bist du hin? Ich werde alt und ich brauche etwas worauf ich mich verlassen kann Also sag mir wann du mich hereinlassen wirst Ich werde müde und ich brauche einen Ort um zu beginnenUnd wenn du eine Minute hast, warum gehen wir dann nicht, Reden darüber an irgendeinem Ort den nur wir kennen? Das könnte das Ende von allem sein Also warum gehen wir nicht Also warum gehen wir nichtDas könnte das Ende von allem sein Also warum gehen wir nicht, An irgendeinen Ort den nur wir kennen? An irgendeinen Ort den nur wir kennen?Das könnte das Ende von allem sein Also warum gehen wir nicht, An irgendeinen Ort den nur wir kennen? An irgendeinen Ort den nur wir kennen? An irgendeinen Ort den nur wir kennen? traduction en françaisfrançais/anglais A A Un lieu que nous seuls connaissons J'ai traversé une contrée déserte Je connaissais le sentier comme ma poche J'ai senti la terre sous mes pieds En m'asseyant près de la rivière, je me suis senti comblé Ô banalité, où es-tu passée ? Je me fais vieux et il me faut un appui Alors dis-moi quand tu me laisseras entrer Je me fatigue et il me faut un point de départJe suis tombé sur un arbre mort Je sentais ses branches me regarder Est-ce l'endroit que nous aimions ? Est-ce l'endroit dont j'ai rêvé ?Ô banalité, où es-tu passée ? Je me fais vieux et il me faut un appui Alors dis-moi quand tu me laisseras entrer Je me fatigue et il me faut un point de départEt si tu as une minute, que dirais-tu d'aller En parler dans un lieu que nous seuls connaissons ? Ce pourrait être la fin de tout Alors que dirais-tu d'aller Dans un lieu que nous seuls connaissons ?Ô banalité, où es-tu passée ? Je me fais vieux et il me faut un appui Alors dis-moi quand tu me laisseras entrer Je me fatigue et il me faut un point de départEt si tu as une minute, que dirais-tu d'aller En parler dans un lieu que nous seuls connaissons ? Ce pourrait être la fin de tout Alors que dirais-tu d'y aller ? Alors que dirais-tu d'y aller ?Ce pourrait être la fin de tout Alors que dirais-tu d'aller Dans un lieu que nous seuls connaissons ? Dans un lieu que nous seuls connaissonsCe pourrait être la fin de tout Alors que dirais-tu d'aller Dans un lieu que nous seuls connaissons ? Dans un lieu que nous seuls connaissons Dans un lieu que nous seuls connaissons Publié par maëlstrom Sam, 18/12/2010 - 1548 Note Aucune Moyenne 5 3 votes Somewhere only we know

paroles keane somewhere only we know